lundi 23 novembre 2020

Chant 6. COMME DES BLEUS DE CEZANNE à Clément Déquesnes.


 
Les Nouveaux Chants du Mabinogi
 de Christian-Edziré Déquesnes  
PREMIERE SAISON
parue en feuilleton dans les numéros 32 à 39 de la revue Le Jardin ouvrier, mars 2002 à décembre 2003 et par la suite presque tous les poémes repris dans l'anthologie parue, en 2008, chez Flammarion Le Jardin ouvrier 1995-2003 d'Ivar Ch'Vavar & camarades.
PREMIERE SAISON
parue en feuilleton dans les numéros 32 à 39 de la revue
Le Jardin ouvrier, mars 2002 à décembre 200      
                                                                             
Je tiens à m’expliquer sur l’ensemble des notes à la suite des Chants. Elles viennent directement en « illustrations », nous dirons complèmentaires, du Chant 27 qui s’adressent aux Khonorins mais aussi elles valent pour tout l’ouvrage. Moi-même, je suis, un Khonorins et j’ai beaucoup découvert, appris en composant ce livre. Nous sommes tous des Khonorins car nul ne peut prétendre tout connaître mais ce n’est pas grave si humblement nous savons le reconnaître. Par contre il est particulièrement fâcheux si à l’inverse on adopte la posture de celle ou celui qui saurait tout et qu’il n’y aurait plus rien à apprendre... Pourtant des cas de figures de ce type, dans tous les domaines, nous en croisons de plus en plus souvent.
Certains à la lecture de certaines notes penserons qu’il y a moquerie, loin de moi cette idée car il s’agit juste, avec humour parfois je le reconnais, d’offrir de permettre à certains lecteurs une seconde lecture de ce livre ou juste de certains passages, à eux d’en décider.

Le Lac d'Annecy par Paul Cézanne

6.
Comme des bleus de Cézanne
à Clément Déquenes.

NOUS voici - trois - innocents dans le voyage d'images nouvelles.
NOUS voici dans un périple de visions interdites - bientôt au
Cœur  du stade, au cœur du Dragon rouge. NOUS voici,
À nouveau et ailleurs - RENAISSANTS. Comme des bleu de Cézanne.
Gwendydd : "j'ai beaucoup de mal avec moi même". Je
Plongerai mes doigts dans le bleu froid du fond de
Mon crâne, à la juste recherche de nos plus simples
Souvenir. "J'ai toujours eu le désir qu'il en
Soit ainsi". - À jamais, c'est une belle soirée. Le
Jeune fils marche encore dans le soleil, sur la rive
De la baie du Tigre. Puis la brune brume murmure...

Il y a des chansons qui font pleuvoir - elles savent
Aussi émouvoir - Il a des chansons qui font pleurer
Comme des bleus de Cézanne. Gwendydd : "...Comme des lettres à
Des Camarades". Toutes les ombrelles sont ouvertes aux cieux de
La baie de Caerdydd... Jusqu'au Tigre de Mexico. J'
Accepte de tenir ta main, si tard dans la nuit,
Le fils joue aux échecs avec le père, et, toi,
Ne cherche pas un sens trop profond compliqué à la formule
De ce poème-ci. From Barry station, de précieux galets roses
Plein les poches, je visionne des clips vidéo en Anglais
Dans un pub estival et populaire de Barry, avec le
Goût doux d'une épaisse bière brune irlandaise au fond 
De la gorge - Deux. Au retour, de passage à Londres,
Vers Victoria Station, à l'angle extérieur d'un pub
Vide. Chagrins - trop matinaux -, NOUS passons, le jeune fils et
Moi. Comme c'est étrange... NOUS NOUS revoyons avec la
Lointaine, assis là... Puis marchant sous de tendres soleils gallois.

En vers arithmonymes de dix.

Notes :

Cézanne : De son prénom Paul, Cézanne est un peintre français - 1839-1906 -. Il professa que "la réflexion modifie la vision". Il est considéré comme l'un des précurseurs de l'art moderne. 

Gwendydd : Sœur aînée ou jumelle et amoureuse de Merlin. Elle procède aux talents psychiques et au don de divination. Elle favorise ces talents par une force incroyable d'énergie spirituelle. Elle confère d'ailleurs ce talent de prophétie à Merlin. Elle épouse de Roi Rodarcus.

La Baie du Tigre : Célère Baie de Cardiff où les abords ont été défigurés depuis le début du siècle 21 par la modernité et l'urbanisme. On y trouve l'actuel imposant parlement gallois qui lui est une réelle réussite archecturale.

Caerdydd : Pour nommer en Gallois : Cardiff.

Mexico : Capitale du Mexiqueb à 2260 m d'altitude sur le plateau de l'Anahuac.

Barry-Station : Nom de la gare de Barry à laquelle descend massivement une foule très populaire d'habitants de Cardiff et des environs dès les premiers beaux jours ensoleillés du printemps afin de se rendre à la plage avant de traverser un luna-park où abondent les machines à sous.

Barry : Petite ville du sud du Pays de Galle et Station balnéaire à l'ouest de Cardiff.

Victoria Station : Nom de la gare autoroutière de Londres où l'on peut prendre l'autobus pour Cardiff.

Tiger Bay : Signifie en anglais : La Baie du Tigre, lieu célèbre à Cardiff.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire